有片/Adele是不是念才對?天后親示範 歌迷唸對她超樂

 

食尚本年度熱賣夯品,雙11全館最高5折起

女大TV推薦貨品,雙11全館免運4折起

 

彭博社報道,很多年來,我們都一直唸錯女歌手愛黛兒的名字,《洛杉磯時報》甚至寫到:「快點把她的名字加到我們集體英語教育失敗的清單裡!美國人過去二十年來都唸錯了。」

愛黛兒親自示範自己名字的恰當讀法,這枚「震撼彈」讓很多歌迷哭笑不得,原來他們多年來都沒有唸對歌手的名字,爭相崩盤留言:「真的太吃驚了」、「我一直以來都唸錯了」、「呃黛兒……呃黛兒……呃什麼鬼啦!」

愛黛兒在應邀出席「與愛黛兒的歡樂時光」公益活動問答環節時,一名歌迷預先演唱電影、向她打招呼。電影播完,愛黛兒又驚又喜地則表示,那位歌迷完美地念對了他們的名字,「她來自什麼地方?恩菲爾德區(Enfield)還是哪裡?」

接著她向公益活動主播史基納(Benito Skinner)重複了數次恰當的讀音:「uh-dale」或「huh-dale」(讀音接近「呃黛兒」),而並非很多英國歌迷習慣唸的「Ah-dell」(讀音接近「阿黛兒」)。

愛黛兒平常說英語、跳舞的咬字皆有著濃濃的愛爾蘭腔,極具個人民族特色;經典歌曲《Rolling in the deep》、《Someone like you》、《Hello》傳唱甚廣,連英國Rap女帝妮姬米娜(Nicki Minaj)過去都曾在電視節目上模仿她的愛爾蘭唱法,讓歌迷聽得少於癮。

也有很多人開始認真探討各地美式腔調的細微差別、法國人與美國人的讀音差異等,「如果要唸成『uh-dale』,我們一開始就會寫成『Adale』才對。」

愛爾蘭鐵肺歌后、得獎無數的創作歌手愛黛兒的名字「Adele」,你會是不是讀音呢?愛黛兒近日出席一場公開公益活動,在與歌迷問答交流的環節時,一位來自英國倫敦的女歌迷在問答電影中向愛黛兒打招呼、查問曲目創作的問題,結果愛黛兒十分高興,起身向主播說,「我喜歡,她完美地唸出我的名字。」並親自示範了「Adele」的恰當讀音。

文章標簽   Hello 洛杉磯時報 Rolling in the deep Someone like you