《放荡青春》是瑞典版《阳光灿烂的日子》,另一種大象席地而坐

 

《放荡青春》是現階段較為公認的一個影片翻譯名。整部瑞典影片的瑞典語直接翻譯則是“我們”。所以“我們”那個名字無法快速呈現出本片的內容立場,反而是《放荡青春》簡單明瞭,讓粉絲曉得它演的就是年輕人的“放蕩不羈”。但是,從影片思想主旨的角度講,《我们》那個名字更加博大精深許多,本片講得只不過不僅僅是一個青春故事情節,更像是一個“我們”世界當中普遍面對的青年問題。

說它是瑞典版的《阳光灿烂的日子》,真的是因為這三部影片不但在感情更是在具體的臺詞上,都有許多相若之處。三部影片經典作品,都是反映某一環境下的年輕人的激素衝動問題,特別是年輕人獨有的自指出正確地嘲弄時代的形式。在具體的臺詞當中,《阳光灿烂的日子》和《放荡青春》都大量發生了青年和腳踏車,青年和過街天橋等等。

影片的氣質,就是超越自身故事情節的自然侷限,讓故事情節真正成為“我們”的故事情節。對於青春來說,衝動與激情所以是一種必然,但怎樣把此種必然歸納到社會正向價值當中來,則是粉絲、學生家長和時代都必須思索的大學問。

文/馬慶雲

而在《放荡青春》當中,劇中年輕人的那種迷離,與《大象席地而坐》也是相似的。自己都有著原生家庭的問題,並且對所處的環境有著眾多的反感。但,《大象席地而坐》的青年即便只是氣憤的這時候去看一看大象,而瑞典《放荡青春》當中的青年們,則開始組織了對社會的有效犯罪行為。能說,前者更加極端,甚至於把此種病態充分發揮到了令人擔憂的程度上。

文章標簽   大象席地而坐 放蕩青春 我們 陽光燦爛的日子