毀兒時!“哈利波特”近照曝光,風尚電臀、男裝熱舞,辣雙眼

 

03.

顏值低:

“爺青回”是一箇中文的梗,在英語中沒有確切的對應表達,而且那個詞我們既能直譯,也能意譯。

這是什么小型爺青回現場!簡直妥妥的一大波回憶殺。儘管已經過去了20十週年,但對於沉浸在哈利波特系列影片中的我們而言,就算再過了三十年,步入神祕魔法世界的那種激動和興奮或許總是能一剎那被喚起

了多少人成長啊。

Did you see that good-looking new lifeguard?

昨天再現。

"yeqinghui" is often used when a certain video or TV episode reflects a

(首映禮:premiere)

看了這兩集,我感覺我的青春回去了。

著作權說明:該文來自互聯網,如轉載牽涉著作權等問題,請作者與我們取得聯繫,我們會在第二時間進行處理!謝謝您的體諒!

時過境遷讓人意猶未盡。讓人驚喜的是

(陪伴:accompany)

是“

My youth revisited.

顏值高:

01.

但是,過高的終點長時間帶給“傑克”的不再是名利,而是不被普遍認可。每當他參演新的配角總是會被拿來與這個影片中動感的11歲的孩子“傑克”做對比,進而受到抨擊和批評。

”的意思,作術語用的這時候是“護膚,面部按摩”的意思。

我的青春迴歸了。

Burke, a senior psychology lecturer, said: "Human facial attractiveness from an evolutionary perspective has been extensively studied."

reminiscences of one’s youth

我們能用許多主語,術語或句子來表達“顏值”的高低

一轉眼《哈利波特》首映禮

願我們能看見他背後的艱苦與努力,為他加油打氣,而並非一昧的用“顏值”評價他,真正好的女演員靠的並非顏值,靠的是高超的唱功。

Facial attractiveness is determined by nature.

「颜值」

. It is also gaining traction among viewers who are into video remakes or adaptations of classical theatrical works.

假如30年後,羅莎還是這模樣,那就很配華萊士了。到那時他他們的長相也不過爾爾了。

-

“顏值”,“爺青回”

顏值是先天決定的。

該女子長相差強人意,身形營養不良,可能將只比盧年長兩三歲。

“爺青回”用英語怎么說?

My youth is flashing back.

homely 長相通常的, be no oil painting 不漂亮, plain-Jane 相貌差強人意

實際上,我們每一人都會成長,退去稚氣,漸漸顯得風尚,安德魯·雷德克里夫也不必須一直被“傑克”限制住,不論他選擇什么樣的配角,他都在認真演繹那個配角背後的涵義,從《恋马狂》中近乎痴狂的馬童,《杀死汝爱》中的同性戀者著名詩人,到《瑞士军刀男》中的遺體曼尼、《丛林》中餓到瘦骨嶙峋的冒險家皆是如此。

“顏值高低"用英語怎么說?

你是不是看見這個新來的、長得較好看的救生員?

facial attractiveness

我重訪青春了。

。本次除了哈利波特女演員們再聚首引人注目外,當年的小女演員們現如今的變化也是讓人感慨不已

臉部的,臉的

時。討厭觀看經典影視經典作品翻拍改編經典作品的觀眾們也時常採用那個詞。

“顏值”用英語怎么說?

我所有的幸福回憶,清晰的浮現在眼前,很多甚至讓我泣不成聲,一如往昔,就似的是昨天的再現。

The man was homely, overweight, and probably only two or three years younger than Lou.

(喚起:evoke)

sense of nostalgia

02.

Yesterday once more.

”,是形容詞“attract”的術語方式。

都已經過去二十週年了,這陪伴

(令某人驚喜的是:to one‘s surprise)

吉爾穿上她的三輪車皮衣和T恤衫很引人矚目。

All my best memories, come back clearly to me, some can even make me cry. Just like before, it s yesterday once more.

handsome 英俊的(多用作修飾女性),pretty 可愛的, good-looking 漂亮的, knockout 美人

比如說:

“傑克·波特長殘了。”這是許多網民對女演員安德魯·雷德克里夫的評價。做為魔法世界的主人公,安德魯嗎太幸運了,一出道即顛峰。名譽、話語權、金錢紛至沓來。

(感嘆:sigh with emotion)

意譯:

哈利波特執導重逢歡慶影片上映20十週年重返魔法大學,並於明年新年首播,特別節目片花已放出。

高級社會學教授伯克總結道:“家已經從演化角度對人類文明顏值進行了廣泛的科學研究。”

直譯:

我的青春閃回了。

If Rosa were like this in thirty years, it would suit Gordon. He would be no oil painting himself by that time.

or awakens

Jill was a knockout with her biker leathers and t-shirt.

After seeing this episode, I felt like my youth is making a comeback.

有關的英語吧~

My youth is making a comeback.

“爺青回”一般來說用作當某一段視頻或電視節目勾起

文章標簽   殺死汝愛 瑞士軍刀男 叢林 戀馬狂 哈利波特