《搭错车》:戲劇變為悲劇,《酒干倘卖无》為什麼無法用作名字?

 

《搭错车》,一部負面影響了數代觀眾們的經典影片,裡頭的曲目耳熟能詳,時至今日依然被人傳唱。《搭错车》也被改編了一次又一次,它的故事情節直觀卻動人,人物平時卻個性飽滿,主人公不能說一句話卻又表達出了太多的情感,那些都是整部影片的成功之處。

更讓人沒有想到的是,影片公映之後讚譽如潮。特別是影片的名字,融合故事情節被人指出名字非常有深意,對於故事情節起到了昇華作用。這一點是黃百鳴沒有想到的,即使那個名字,就是在很隨意且氣憤的情況下才用的。

迄今,依然有許多觀眾們對於電影的劇情熟知。不過,也有很多觀眾們較為困惑,電影的名字為什么叫《搭错车》?這究竟有著什么樣的象徵意義呢?有人看完電影之後,指出影片中的男主角阿美即使簽下了經紀公司,引致與啞叔的父女之情漸行漸遠,“搭錯車”也就是說的那個意思。這么理解也並沒有什么毛病,但電影當年之所以叫《搭错车》,並沒有什么內在涵義,就是很隨意起的那個名字。

在當年的金曲獎頒獎禮上,《搭错车》入選11項提名,最終贏得了包含最佳女主角在內的4項大獎。被改編了一次又一次,由於“搭錯車”已經深入人心,即使是改編也是“將錯就錯”,一直都叫《搭错车》。

至於影片的名字,原先自己是想用其中的一首曲目《酒干倘卖无》來做影片名字的。可是即使一些其原因,這首歌曲當做在臺灣地區成了禁歌。費了非常大一番功夫,最終才獲得核准,影片中可以用《酒干倘卖无》,但是影片名字卻無法用那個。黃百鳴想了很多影片的名字,想來想去還是覺得《酒干倘卖无》最正確,但是也沒有辦法。

張艾嘉幫忙找了一個導演,黃百鳴把他們的構思告訴了導演。沒多久,電影劇本就出來了。黃百鳴看見了電影劇本之後,險些氣到吐血,即使原先是倫理片,結果裡頭重新加入了許多別的不利因素,已經並非倫理片的範疇了。沒有辦法,黃百鳴讓張艾嘉再度找導演,這回希望能夠找一個資深一點的導演。又過了兩個小時,電影劇本再度出來了。這一回,不但黃百鳴不滿意,張艾嘉也不滿意,電影劇本太過分平時,用黃百鳴如果說“極為老氣橫秋”。

當新藝城影業準備拓展臺灣地區市場時,做為該子公司老闆娘之一的黃百鳴,手上收到了一個電影劇本,名字就叫作《搭错车》。那個電影劇本講訴的就是一大群人即使搭錯車,從臺北到了臺中,前夕出現了一連串的故事情節。黃百鳴看見了那個電影劇本之後,覺得這就是一個“鬧劇”,根本不同意攝製。臺灣地區這邊的負責人是張艾嘉,張艾嘉告訴黃百鳴,《搭错车》的編劇已經準備妥當,所有的值班人員已經就位了,現在不拍了該怎么辦?

而且索性就不敢了,既然最初片場是要拍戲劇《搭错车》的,索性就還用那個名字吧。至於為什么,就留給觀眾們他們去想吧。

影片劇本中的養父,後來在經紀公司的包裝下成為了一名女歌手,裡頭須要用到大量的曲目。出演養父的女演員並並非女歌手,這就須要女歌手來獻唱,而且就須要找一位有閱歷的女歌手來唱影片裡的曲目。編劇發現了一位年齡稍大的女歌手,但是EMI公司卻沒有人願意為她出EMI,其原因是沒有市場。很多EMI公司提議用旗下的年長女歌手來獻唱,編劇也支持此種想法。片場專門撥出了一部分錢款,用以出影片的原聲帶EMI。編劇找出了一大批作詞,包含李壽全、羅大佑、梁弘志和侯德健。EMI做出來之後,由蘇芮來獻唱。這是蘇芮的首張臺語EMI,後來配合著影片的面世這張EMI,成功讓蘇芮爆紅了。

黃百鳴告訴張艾嘉,他們想拍一個“啞叔領養棄嬰的故事情節”。張艾嘉聽見這個之後,也並不尊重黃百鳴的想法,即使編劇是要拍戲劇的,這一下子來了一個180度拐彎,直接變為了悲劇,這怎么能行呢。黃百鳴並並非新藝城影業的惟一老闆娘,他又和他們的三個合夥人商議了一下,其它三位合夥人儘管也不同意拍“這個悲劇”,但是也覺得總比那個“鬧劇”要好吧。

《搭错车》曾締造了5個月內8度重映的記錄,在臺灣地區獲得不錯的迴響之後,1984年也開始在福州和漳州等地放映,成為了臺灣地區電影史上最成功最著名的一部喜劇片。

時間一拖再拖,片場這邊也根本等沒法,氣憤之下,黃百鳴只能他們動手寫電影劇本了。由於構思是他們出的,對於他們想要的效果,瞭然於胸。時間又迫切,黃百鳴僅僅用了48個半小時,就順利完成了影片的電影劇本創作。

1983年12月7日,《搭错车》在中國澳門公映。整部電影是以高雄中山北路眷村為大背景,但是出品子公司卻是澳門子公司,一間名為新藝城影業的子公司。《搭错车》是新藝城為的是關上臺灣地區市場而專門創作的一部文藝題材的喜劇片。之所以定位成喜劇片,是因影片中發生了大量的曲目,配合著故事情節對於電影的感情昇華起到了功不可沒的效果。

照片來源於互聯網 侵權行為知會刪

文章標簽   酒幹倘賣無 搭錯車