我的影片故事情節|蘇秀:上海影片譯製廠是我的學院

 

上譯廠女演員在配音員(左起:蘇秀,胡慶漢,丁建華,尚華,喬榛)

上海電影譯製廠是我們的大學,但是是世界上獨一無二的大學,即使任何一個電影學院都不可能將把全世界的編劇、演出大師全找來,而我們是幾乎把所有的編劇、演出大師都接觸了。

我覺得譯製片給中國老百姓關上了一扇窗,使中國觀眾們能夠看見全世界。

攝像機:林鵬 張君浩

今天為我們分享的是上海電影譯製廠配音員演員、譯製片編劇,中國第二代配音員表演藝術家蘇秀。

專訪:黃勇

編劇:周瑩

在三十餘年的配音員和編劇職業生涯中,蘇秀不但親歷了上譯廠的輝煌二十世紀,也見證了我國譯製片引入經濟發展的全過程。(下列為蘇秀口述,由筆者重新整理)

我們能夠用他們的力量對國家、社會作出一部分重大貢獻,是非常榮耀的事情。我一輩子能做他們討厭的工作,也是很幸運的事情。

北京電影譯製片廠開始的這時候並非個廠,是北京電影廠的一個翻譯片組,這個這時候副組長是陳敘一。當我們還認識不到翻譯片的重要性,甚至配音演員還被指出低人一等時,他就確認這應當是他的事業。

文章標簽