對“影片裡的中國”,老外們有個疑惑

 

人家是真摯的,我們也該是真摯的。所以,並非說我們弄虛作假,即便我們把他們指出的最好的、能夠反映許多少數民族個性的故事情節講給遠方的好友聽,而忽視了我們正在出現的變化和精采。這可能將才是別國友人回答的重要。

特別在2022年新年伊始,回望中國電影那些年的主流題材和市場反應,可能將是我們把“怎樣對外展現少數民族風貌”這件事給弄“擰巴”了。固然少數民族的就是世界的,但人類文明的共通感情以及對待具體事物的觀感仍然可以在差別以外找尋到共通點,比如對幸福生活的熱愛、對都市化進程中傳統和現代的矛盾與結合、對男女感情的幸福期盼以及對現實生活種種問題的深究和呈現出。

她的想法代表很多影片觀眾們的想法,也讓我們開始思索:怎樣通過影視劇去了解別國,又怎樣選擇影視劇讓自己很好地瞭解我們的社會和國家?

影片《孔雀》片花,張靜初在片中出演主角高衛紅

對於親歷過中國現代社會生活的外國好友而言,我們國家的現實生活與畫作表現肯定並非一回事,對於很清楚“中國人現在是怎么生活”的我們來說,這也是值得深入探討的問題。

影片《刺杀小说家》片花

那位博主反映了一個或許早就存有的現像:為什么中國人生活在現代化都市中,中國影片也在世界影片市場上佔有關鍵話語權,領到國外呈現出的經典作品卻偏偏是許多“過去的”和“悲情的”內容?

有一名專門介紹中國人文的外國視頻博主,曾在出席一次國外舉辦的“中國影片周”後感嘆,中國明明有許多傑出的現代影視劇展現出真實的中國,可參展的影片中古裝片較多,講“過去二十世紀”的經典作品較多。

事實上面對別國,特別是許多同樣來自第三世界國家的文藝同行創作的影片,我也有著相近的感觸,比如說我一直指出土耳其影片在亞洲地區影片中較為獨有,思想性較低。像反映社會不公的《静谧的生活》、反映現代土耳其男性處理家庭和生活的《一次别离》、反映底層人民生活與城鄉對立的《麻雀之歌》等。

別國好友似乎希望也能看見更多更“現代”許多的“中國故事情節”,故事情節中有萬家燈火間的悲歡離合,也有高樓大廈裡的啼笑皆非,更有人類文明共同擁有的為美好生活和未來理想而努力奮鬥。進而能夠把此種狀態通過影視劇傳遞到其別國家和人民中去,與遠方的現代人一起分享共同前進中的活力與快樂。這也許是我們在聽見疑問後該認真想一想、努力改一改的動力系統。

來源:三樓茶水間/譚飛

影片《归来》片花,陳道明(左)在片中出演陸焉識一角,鞏俐(右)出演陸焉識丈夫馮婉瑜

在那些題材和影視劇中,我國的文藝工作者們已經用電影票房戰績和社會輿論熱議程度說明了,中國人不但能神話俠義於江湖,也能傳承文明於現代。

正如那位博主在疑問中所舉的例子,日本影視經典作品在國外始終保持著較低的知名度,是因為國外觀眾們從中看見的是在理想中追求的生活,而中國對海外展現出的經典作品則可能會讓外國好友誤會——中國人嗎現在還這么活著?

文章標簽   靜謐的生活 一次別離 歸來 孔雀 麻雀之歌 刺殺小說家