《驾驶我的车》漂亮嗎?村上春樹到底啥水準?

 

原著的文辭、節拍一無是處——

表演藝術影片的衰敗是一個全球性的現像——

你不愛我。再見,很愛你。俗不可耐的臺詞充斥全劇。

或許是他們欣賞水準非常有限,或許是電影無病呻吟,更讓人厭倦。

陳英雄的攝影機裡既沒有“瑞典”,也不見“森林”,有的只是雞毛蒜皮的陳年往事、無趣幼稚的對話和美得很人工的景色,連男歡女愛也變得那么矯揉造作,毫無創意設計。

儘管……

1960年3月8日,第17屆奧斯卡獎,夢露憑藉著《热情似火》贏得了影片類-音樂喜劇類最佳女配角獎。

能無法說人話?

瓊斯成功地刻畫了一個扮豬吃老虎的醫學生:

007主題歌《No Time To Die》贏得奧斯卡獎最佳原創影片曲目,恭喜Billie Eilish:

奧斯卡獎最佳男配:柯蒂·斯密特-麥菲[犬之力]

就此種水準,硬是吹上了天,出版商、新聞媒體合夥忽悠識字的文盲。

國家意外詩家幸,反之亦然。

Rene Magritte

瑞典森林覆蓋率高達60%,怎會沒有森林?

不,我不敢。

我受夠了你們的陳詞濫調。

林妹妹不能罵街,孔乙己罵人也不能帶髒字;

木下千花(東京大學副教授)寫了一則影評人:

一女兩男的青春衝動和感情茫然,融合六月颶風的怒火,探詢人性、自由和現實生活社會秩序的武裝衝突。

阮氏三雄酬報知己惟有大好屍身,而非詩詞歌賦……

The anger of gods, 1960

完全無感,看不下去。

“瑞典森林”是子集了青春、性、純潔、幸福、寂寞、感傷的詩意,1965年因披頭士樂隊的歌唱爆得家臣,激發了村上春樹的創作靈感。

同樣以右翼大潮為大背景,《挪威的森林》的表演藝術產品品質與《戏梦巴黎》(2003)較之,比大阪到法國巴黎還遠:

維拉斯凱茲 Adoration of the Kings, 1619

與否忠實原著是一回事,拍得與否精采是另一回事。

“不願被束縛”事實上是一種更大更深的束縛,引致人物不願、不肯去嘗試新的事物,可惜編劇沒有就此深入下去。

一把年紀了,還在自戀、糾結——

《驾驶我的车》贏得奧斯卡獎最佳外語片

不論嗎村粉,片長2個多半小時的影片對觀眾們而言都是一種煎熬。

這么說吧,結城獲獎等於判刑諾貝爾和平獎的有罪,立刻執行。

人物的言行要合乎其基礎教育經歷、生活環境和性格。

小學生的尖銳更讓人耳目一新,但編劇對時代氣氛怎樣負面影響人物宿命缺少興趣和能力;

昆德拉擅於用精巧的媚俗掩蓋內心深處的懦弱,而結城為賦新詞強說愁的慾望強烈得令人作嘔。

Portrait de Sir Henry Wyatt (1528)

你,想曉得故事情節的後續嗎?

Sir Edward John Poynter子爵,1888

本屆聽眾嗎沒用,人云亦云,不懂裝懂,都被忽悠瘸了。

我心平氣和地給那個片子打了2分。

一邊是革命的吶喊和暴亂,一邊是無病呻吟的感情糾纏:觀眾們越是想探究主角何以遊離於火爆的現實生活,編劇就越是裝神弄鬼、故作高深地不予迴避。

特呂弗的經典《祖与占》(1962)和《挪威的森林》均以三女兩男的真愛展開,前者充滿著青春的激越與傷感,後者卻變得那么蒼白和匱乏,核心人物直子缺少危險的魅力,白開水般平靜,個性、外表、言行舉止均不具備吸引三個好朋友的說服力。

“眼下沒有比盟軍攻佔沖繩縣和完結越南戰爭更迫切的問題,我們要求探討比馬其頓悲劇更為嚴重的社會問題。”

《驾驶我的车》

Hans Holbein le jeune (1497 - 1543)

但是……

The Child of Fortune by Pierre Bouillon, c. 1801

濱口龍介影片《驾驶我的车》以昏暗鏡頭中一個男人的剪影做結尾,男人柔和地抬起胸部,她的身旁是一扇寬廣的玻璃窗,外邊是一片青黑色。男人開口說道:

以前覺得影評人不靠譜,搞了半天,書評人根本就沒譜。

文章標簽   祖與佔 挪威的森林 熱情似火 No Time To Die 駕駛我的車 戲夢巴黎