新《狮子王》觀影經歷簡直是一場大災難

 

版”或“真獅版”都不最合適,叫什么版最合適連編劇他們都糊塗了,而且本文就用一個既絕對恰當又了無新意的稱謂,把

這部電影在創意設計上的根本出發點是,要力求達至百分之一百的仿真效果。倘若這是做了一個科學實驗,那無疑是成功的。劇中發生的各式各樣場景各式各樣細節,誰也看不出來哪些是真的哪些是計算機做出來的——據傳全部都是計算機做的,那就更厲害了。問題在於,這並非在做科學實驗,而是在做電影啊。影劇中所有鳥類的每兩根指甲都逼真至極,結果是什么?不就是一部《动物世界》嗎?至多是一部給鳥類們配了英文讀音的《动物世界》。

老版《狮子王》裡辛巴和娜娜重聚場景,筆劃直觀卻情感生動

本期編輯 周玉華

此種觀感,從追求百分百仿真的這個蹩腳創意設計一開始,便已經被註定了。每次劇中配角開口發言時,都讓人感覺嘴型對不上,似的那個聲音並非從那張嘴裡頭出來的。但是反過來想,你指出一頭獅子說話的這時候必須是什么嘴型才對呢?問題還是出在一開始的創意設計上。

新版《狮子王》裡的辛巴和彭彭、丁滿,水族館即視感

二、配角外型

一、眼神變化

我本人並不懷念舊的技術,有了CD之後就不須要錄音帶了,有了數碼相機之後底片也選擇退出歷史舞臺了,前些年影壇還有人深入探討膠捲和數字攝影各自的優劣,那些年也消停了。問題在於,倘若我們把一部影片或是動畫電影當做是一件畫作來欣賞,想要從中贏得一種審美觀層面的快感,讓技術為表演藝術服務,那個宗旨是無法本末倒置的。整部新版的《狮子王》在技術上不論再怎么具備里程碑式象徵意義,在表演藝術上,堅信很快便會被人遺忘。

在那個問題上,新版《狮子王》能說處處尷尬。八十年代這一大批迪斯尼動畫電影,從《阿拉丁》到《狮子王》一直到《花木兰》,能說是荷里活喜劇片傳統的一次昇華。拿《狮子王》裡的反面角色刀疤和土狼一同唱的那首“Be Prepared”做個例子。依照動畫電影的創作規律性,一定是音樂創作在前。

很多年之後,我頭腦中會記得的《狮子王》,依舊會是老版的這一部

新舊兩版《狮子王》海報對比

新舊兩版獅子王木法沙配音員均為約翰·克爾·史密斯

三、舞蹈場面

前面的兩首經典片尾曲宿命同樣如此。丁滿和彭彭初遇辛巴唱的那首“Hakuna Matata”,全然不見老版的那份歡快恣意;辛巴重聚娜娜時的那首“Can You Feel the Love Tonight”,完全感覺不到彼此間的那份幸福愛慕,這一切都是追求百分百仿真惹的禍。

“生動逼真”,這是我們常說的一個詞。新版的《狮子王》至少證明了一件事,那就是“生動”和“逼真”完全是兩回事。老版《狮子王》裡丁滿和彭彭這三個活寶配角,在外型上並不逼真,但是生動調皮。新版的那個彭彭——這不就是一隻真的豬嗎?有人會指出它比老版的調皮嗎?

花那么多氣力做一隻逼嗎山羊出來,它和嗎山羊較之,一樣的看著髒了吧唧,一樣的面目猙獰長相醜陋,惟一的競爭優勢是它能聽編劇使喚做各式各樣動作配合演出,對於一部影片而言,這么折騰圖什么呢?

新版《狮子王》裡的辛巴,你能指望一頭獅子臉上發生什么眼神?

關鍵小角色彭彭,新舊兩版對比

鑑於此前在編劇喬恩·費儒(Jon Favreau)的專訪中看見,編劇本人指出整部《狮子王》叫“

要千萬別做獅子的眼神?這兒便已經發生了兩難選擇。倘若讓獅子臉上發生人一樣的眼神變化,那就必須放棄百分百仿真的此種極致追求;倘若想要保留百分百的仿真效果,那就必須讓獅子的臉上發生的是獅子的眼神,而並非人的眼神。新版《狮子王》似乎選擇了前者。這種做的結果是什么?

當年老版的《狮子王》為什么能那么病毒感染觀眾們?直接原因是,劇中這些獅子的臉上,呈現出的只不過是各式各樣擬人化的眼神,而且我們才會被它們的喜怒哀樂等各式各樣感情變化病毒感染到。我清楚的記得,當年和兩個同班同學在一個叫作“錄像廳”的神奇地方,第二次看老版的《狮子王》,沒有片頭沒有配音員,從頭到尾一句對白也沒聽得懂,愣是被敬佩的稀里嘩啦一塌糊塗。一部影片能夠病毒感染觀眾們的核心,是劇中配角臉部眼神傳達出的感情製造出來的共鳴。新版《狮子王》劍走偏鋒,追求技術在“求真”那個維度上的極致,卻丟掉了影片的表演藝術文件系統。

老版中的其它配角也統統逃不過厄運。這個咋咋呼呼的丁滿不見了,變為了一頭嗎貓鼬;那隻忠心耿耿的沙祖不見了,變為了一頭嗎大嘴鳥;這個瘋瘋癲癲的女巫拉飛奇也不見了,變為了一頭嗎狒狒……

老版《狮子王》中刀疤唱“Be Prepared”的片段,鏡頭任意想像無需真實

對於一個曾經看老版《狮子王》逾六十遍的老粉絲而言,整部新版《狮子王》的觀影經歷簡直是一場大災難。

4年的《狮子王》稱作老版,2019年的這一部《狮子王》稱作新版吧。

但是,在一個百分百仿真的環境裡頭,那些都沒辦法做到。只好在新版《狮子王》裡發生“Be Prepared”這首歌曲的這時候,鏡頭單調到了刀疤順著石壁往上跳、土狼圍過來;刀疤繼續跳、土狼繼續圍過來……就這么單調的三個鏡頭來回反覆轉換,什么效果都沒了。

新舊兩版《狮子王》中的反面角色刀疤對比

結果是,我們聽見的是帶有喜怒哀樂各式各樣多樣感情的臺詞對白,以及或宏偉或迷人或歡快或哀傷的各式各樣片尾曲和配樂,而看見的,從頭到尾一直都是獅子們臉上呆滯的眼神。整部影片的聲音和鏡頭完全拆分二分了。看的這時候我時不時的懷疑一下,這部影片嗎把老版《狮子王》的聲音搭配在《动物世界》上了?

兩版《狮子王》中的小辛巴眼神對比

有了曲目,在動畫電影那個表演藝術方式裡頭,製作者幾乎可以隨意變換各式各樣鏡頭。不必考慮這一個場景和下一個場景的銜接問題;不必考慮某一個場景裡頭嗎真的有光源、光源的方向從哪裡來;不必考慮鏡頭明暗變化甚至人物的大小變化嗎合乎邏輯;不必考慮那些土狼怎么就忽然能變為一支整整齊齊的隊伍走方陣;機位變化、俯仰角度……所有那些都不必考慮,如果能突顯曲目的情緒效果就行,鏡頭可以任意想像天馬行空不拘一格,但是這種做在影片中完全自然融洽自成藝術風格。

文章標簽   動物世界 阿拉丁 花木蘭 獅子王