寶萊塢在全球“出圈”,巴基斯坦影片為什么這么暢銷?

 

也是在過去十年間,那個與荷里活一拉丁字母之差的寶萊塢開始驚豔世人,同時引起思考:巴基斯坦影片是怎么走到這一步的?

巴基斯坦影片發生改變國家?

美籍巴基斯坦裔脫口秀女演員Rusell Peters曾對此“嘲弄”:“一定要有舞蹈,但是無論什么故事情節,一定會忽然到一片鳥不生蛋的曠野,中間一株孤樹,男主角藏於樹後,手作蓮花指狀。她會隨著音樂創作的節奏從樹右側探出頭來,唱一句,再從右探頭,反覆數次,迷得跟隨她的女人目不轉睛。”

這讓寶萊塢內部沒有造成任何大的影片集團公司。

巴基斯坦影片在海外的出圈程度,中國觀眾們也有親身經歷。

在1947年巴基斯坦獨立之後,本土影片摸索出了“三三三”的模式—3半小時影片時長,影片中穿插3首歌曲、3段表演。這被指出是最受本土熱烈歡迎的影片類別—寬容一切娛樂方式,滿足了貧窮廣大群眾的思想市場需求。

巴基斯坦影片在國際上的聞名於世,也因其頸部世界頂級女演員個人能力的加成。中國人最熟識的巴基斯坦女星阿米爾·汗(中國網民稱其為米叔),被英國《时代》評選為“全球百大聲望人物”之一,有了“巴基斯坦的良知”的美稱。

提及寶萊塢影片,標誌性的“masala”會是許多人的第一印象。

寶萊塢真正的崛起,要從20世紀末90二十世紀始。在這之後,香港電影才有“東方荷里活”的美稱。

寶萊塢影片的開放和寬容,與巴基斯坦實際環境的激進、落後,形成最弔詭的矛盾。

有科學研究巴基斯坦影片的歷史學者指出,寶萊塢和荷里活之間的商業化學變化,是行業轉變最重要的負面影響不利因素之一。比如2008年,大師級編劇斯皮爾伯格帶著其“夢工廠”,和荷里活影片公司米高梅決裂,而選擇與巴基斯坦最大電信集團公司Reliance戰略合作。

巴基斯坦影片的崛起首先源於其受到的衝擊。20世紀末90二十世紀初,巴基斯坦政府放開對影片出口的限制,高質量的荷里活大片湧向本土,巴基斯坦本土製作模仿起了荷里活的“財富密碼”—相近的類別影片敘事、城市化專業化製作程序。所以,巴基斯坦人無法捨棄的是宗教信仰和舞蹈的元素。

《起跑线》片花

坐落於海港加爾各答的寶萊塢,吸引了數百名影片製作團隊、中後期子公司聚集,成為了巴基斯坦影片率先“走出去”的標杆。1999年7月的《印度时报》,就刊載了這種一篇新聞報道—《印地语电影正在获得全世界认可》。

而寶萊塢影片用其獨特的形式,大量詮釋了此類自然主義題材。

《 摔跤吧!爸爸》片花

2009年由阿米爾·汗執導的《三傻大闹宝莱坞》提供更多了一個窗口。現代人發現,巴基斯坦社會有許多亞洲地區共通的社會問題,比如在基礎教育、性別、貧富差距上的恐懼等,都值得深思。

《我的个神啊》片花

前述提問,切中了寶萊塢影片廣受傳播的一大基礎:自帶基數大的受眾。但這實際將寶萊塢在全球的“出圈”簡單化了。

如果說一兩部影片“走出去”的成功,僅代表著名編劇或女演員的個人能力,那么寶萊塢決不滿足於此。其使命即是—瞄準國際市場,對標英國荷里活。

這也許能從一個角度反映巴基斯坦的現狀—寶萊塢影片靠鍼砭時弊引起世界的關心,但巴基斯坦國內仍然在外交部長莫迪主導的左派語境下,在以巴基斯坦教為主導的宗教信仰語族下,和一切譴責聲音割席。

作者 | 本刊本報記者 朱秋雨

2021年5月11日,巴基斯坦塞孔得拉穆爾,值班人員為寶萊塢影片《Radhe》的公映做準備

實際上,阿米爾·汗所享受的國際好評,不但即使其身為女演員的功力,而在於其對巴基斯坦社會的抨擊和思考,通過商業影片給世人呈現出了一個夢幻卻又真實的巴基斯坦。

即使阿米爾·汗,《时代》甚至提出這種的命題:一個女演員能否發生改變一個國家?

“全球有1/6的人口數是東南亞人,”第三高讚的提問說,“自己和說烏爾都語的寶萊塢維持感情上的強取得聯繫,飄散在世界各地也要看巴基斯坦影片。”

真正更讓人正視巴基斯坦影片的,是2017年《摔跤吧!爸爸》的上映。一個投資不到1000億美元的影片,憑藉著其真誠的故事情節,在中國影片市場最終斬獲12.9億人民幣電影票房—第二次,在中國的電影票房遠遠地少於巴基斯坦本土折算回來的4.7億人民幣電影票房。

“為什么巴基斯坦影片廣暢銷?”美國版“知乎”Quora上有人回答。

1999年,英國政府正式宣佈把影片產業發展列入官方普遍認可的產業發展覆蓋範圍,因此施行一連串刺激法律法規。寶萊塢影片產業發展在此時被容許導入外資,也能向銀行貸款借錢。

有意思的是,與巴基斯坦許多行業由家族企業經營壟斷一樣,寶萊塢影片的製作、發售和放映均依靠家族企業—以著名女演員卡琳娜·卡普爾(Kareena Kapoor)所在的卡普爾家族為首的四大家族,每一家族都在寶萊塢分佈了他們的編劇、導演、演員等成員。

《摔跤吧!爸爸》只有小效率投資卻勇於鍼砭巴基斯坦男性話語權低的現狀,勵志片式的煽情卻毫不故意,嘲諷的話題觸及了亞洲地區人對國家榮譽的高度重視和有關高官的腐朽……相似的題材便是巴基斯坦影片在國際社會突出重圍的一大其原因。

《三傻大闹宝莱坞》片花

《厕所英雄》片花

而據TNABO數據,在2017年北美地區外語片位列前五的影片中,有5部是巴基斯坦電影。

影片發生改變國家,對巴基斯坦現狀來說,始終是名過分實。只是,寶萊塢在現實生活與虛幻間架起的橋樑,讓現代人在肥沃與操勞的人世間找出精神支柱,給與現代人活下去的最後兩根稻草。

巴基斯坦影片總產量近2000部,位列世界第二,有全球第五名的電影票房總收入。其電影票房雖比不上中國內地影片的表現,但兩者不容直接類比的是,巴基斯坦本土影片車費較低,何況進口片的總收入重大貢獻了十分一部分的寶萊塢電影票房。數據顯示,2016年巴基斯坦影片海外電影票房佔其總電影票房總收入的40%左右。

Masala在烏爾都語裡是指各式各樣蜂蜜的大雜燴—既有舞蹈,又有動作大劇,同時上演戲劇和愛情故事。有微博網民吐槽,看巴基斯坦影片“需容忍反覆的跳戲,槍戰場面來了的這時候,還會同時冒出唯美的曲目”。

2015年,在我國公映的《我的个神啊》,以男執導是外星人的視角,旁觀了宗教信仰相同的巴基斯坦和阿富汗人重歸於好遇阻的故事情節—抨擊宗教的視角讓人感慨巴基斯坦影片的“大尺度”。

2017年9月30日,女演員在美國紐約千禧橋攝製寶萊塢影片

一言不合就舞蹈,前後邏輯不通,時長逾3半小時,那些對巴基斯坦影片的“刻板”第一印象,阻礙了國人很長一兩年對寶萊塢加深瞭解。

巴基斯坦電影的反思性和批判性,便是征服觀眾們的一大法寶。在影片《厕所英雄》中,女主角為的是心愛的、受過基礎教育的丈夫,想要在家中蓋洗手間的行徑,遭到了全村人的譴責。鎮長用愚昧的發展史說教來譴責,居民用傳統倫理道德來匹敵,甚至同性婦女也對這種的發生改變表達疑惑。

弔詭的一幕是,許多高分巴基斯坦電影在海外賺得缽滿盆滿,國際名氣很大提高,但國內聲望或許遠沒有外界那么轟動。

須要釐清的是,寶萊塢電影無法與巴基斯坦電影畫上等號。後者是坐落於巴基斯坦經濟發展中心加爾各答的影視製作基地,把荷里活第一個字母的H改成了B。巴基斯坦本土有四大影視製作基地,分別區分於當地相同詞彙,比如說寶萊塢的語種為烏爾都語,而坐落於海得拉巴的泰萊塢則盛產泰盧固語的影片。

2009年斬獲豆瓣打分9.2的《三傻大闹宝莱坞》,讓第三代中國人看見巴基斯坦影片的荒誕。

而在2017年,同一個男執導阿米爾·汗執導的影片《摔跤吧!爸爸》,以黑馬姿態擊敗荷里活4部投資超1萬美元的大製作影片,一舉奪下超12億元人民幣的當月中國大陸的海外電影票房亞軍。

家族企業的模式使得寶萊塢形成相對獨立的、非大子公司集團化的小子公司。也是在非正式的社交互聯網中,寶萊塢影片很大地節約了效率—議價權掌握在家族企業中。

而在影片《起跑线》中,巴基斯坦中產階級家庭也開始費盡心思地“雞娃”,裡頭反映的利己主義和功利主義的基礎教育套路,關於窮人對中產階級和底層的無情壓榨,都能令亞洲地區多國人民找出共鳴。

他曾在親自制作的電視節目《真相访谈》裡說:“抨擊他們和他們的國家是巴基斯坦人民進步的第一步。沒必要為他們祖國被放到聚光燈下羞愧,必須羞愧的是我們國家在哪一方面還有缺乏。”

文章標簽   摔跤吧!爸爸 Radhe 摔跤吧!爸爸 三傻大鬧寶萊塢 我的個神啊 印地語電影正在獲得全世界認可 真相訪談 起跑線 廁所英雄 印度時報 時代