搜索新劇場版「頭文字D」Legend2 闘走的結果,共884965筆,(花費0.000959秒).

2 years ago
CG・作画や車の音は劇場版だけあって良い。 1章と同じくバトル中のBGMは頭文字Dらしくない。 声優もやはり変えたのは失敗かと。 特に中里のバトルの名シーンはアニメ版の旧声優の演技がインパクトに残ってるだけあった今作はコレジャナイ感じが終始する。
8 months ago
5/9/2023 @ 英皇時代。無錢真係唔好學人整CG啦,澳門賽車果場d車假到出汁 // 唔係影住堆車就叫有速度感架導演,好心睇下劉偉強當年拍極速傳說/頭文字d係點樣羅鏡頭 // 劉𣈱極度做作既反應(尤其是知道陳家樂重傷果幕)真係笑死人
3 years ago
沒想到是個西部片。看的是美版,全英文配音,味道更純正。D賞金獵人/牛仔是吸血鬼/印第安人(野蠻)和白人(文明)的混血兒。開頭騎馬出現的鏡頭,像萊昂內。小鎮酒館。女人目送 D 遠去鏡頭,My Darling Clementine。混血兒追查吸血鬼和人類的感情,阿凡達 2?,問題解決靠逃離地球,實際上給 D 設置了一個 Bug:為何他不逃?最後 D 跟 Layl...

用戶 Nsphokigsxm烈火青春 Nomad 的評價.

11 months ago
31/3/2023 @ 文化中心 [4k導演版] [hkiff]。前面果d年少輕狂、譚sir式美指好好feel,但後3分1唐基明補拍果part日本赤軍睇到黑人問號…. 想知導演版譚sir到底改左d乜

用戶 Phmsoxnskgi踏浪 Ride 的評價.

2 years ago
東卷大法好!!!wwwww 其實作為總集篇的劇場版,能加這麼多新鏡頭(小劇場23333)已經很不錯了ww

用戶 Hunter嚇女的誘惑 The Housemaid 的評價.

4 years ago
整體不錯,樓梯的戲都是好的,主場景以外的幾場戲有點奇怪,看的版本中間兩度出現英文字幕,還以為是戲中戲呢 (新買的電視) ,看到結局就呵呵了。
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
2 years ago
有點差 開頭3分鐘的節奏就很亂 劇場版開頭不先打一架而是要搞文戲就很奇怪 更何況文戲也沒有特別出彩
25 days ago
做點非英語的文化輸出是真的不容易啊, imax非粉絲專場,不算視聽盛宴但歌好聽,氛圍也好,隊友出場的時候我耳朵聾了…以及加一下歌詞字幕是會要了你的命嗎有幾個懂韓語的:D
1 month ago
做點非英語的文化輸出是真的不容易啊, imax非粉絲專場,不算視聽盛宴但歌好聽,氛圍也好,隊友出場的時候我耳朵聾了…以及加一下歌詞字幕是會要了你的命嗎有幾個懂韓語的:D
1 month ago
做點非英語的文化輸出是真的不容易啊, imax非粉絲專場,不算視聽盛宴但歌好聽,氛圍也好,隊友出場的時候我耳朵聾了…以及加一下歌詞字幕是會要了你的命嗎有幾個懂韓語的:D
1 month ago
做點非英語的文化輸出是真的不容易啊, imax非粉絲專場,不算視聽盛宴但歌好聽,氛圍也好,隊友出場的時候我耳朵聾了…以及加一下歌詞字幕是會要了你的命嗎有幾個懂韓語的:D
1 month ago
做點非英語的文化輸出是真的不容易啊, imax非粉絲專場,不算視聽盛宴但歌好聽,氛圍也好,隊友出場的時候我耳朵聾了…以及加一下歌詞字幕是會要了你的命嗎有幾個懂韓語的:D