搜索古英語的結果,共175343筆,(花費0.001149秒).

1 year ago
維奧爾琴(意大利語:viola da gamba;英語:viol),又譯“古大提琴”和“古提琴”,屬於弓弦樂器,聲音柔和並稍帶簧片的音色。整個維奧爾琴族,即使最小的一種,也像大提琴一樣,是夾在兩膝間豎著演奏的。

用戶 Pace貝奧武夫 Beowulf 的評價.

3 years ago
除了最近念古英語來的興趣,這部電影還是Neil Gaiman編的劇哈,闡釋得很有意思。雖然惡評如潮。
2 years ago
10年4月14日 英語口語課,還佈置了英語作文= =

用戶 Karen唐頓莊園 Downton Abbey 的評價.

4 years ago
復古 含蓄 暗流湧動的英劇古典劇的典範。

用戶 Florence絕命礦坑 2 Miles Below 的評價.

3 years ago
諸多腦殘,不過,還是很喜歡。因為第一次看的時候感覺還好。集英國英語美國英語中國英語與此部,聽起來很……彆扭。

用戶 Nissphgokxm絕命礦坑 2 Miles Below 的評價.

3 years ago
諸多腦殘,不過,還是很喜歡。因為第一次看的時候感覺還好。集英國英語美國英語中國英語與此部,聽起來很……彆扭。

用戶 lisawilsoncew11鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Fcsssugcnluies鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Eluwleolyr鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Epnuerrxsiceee鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Xhpsnigmsok鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Mxsnkiphsgo鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Lelapovpraue鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Kdeienelrxltcn鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Wornaohikg-rdd鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Fiona鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Llboefislsip軍情諜報 The Courier 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Omshngksixp軍情諜報 The Courier 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Errbnovwoc軍情諜報 The Courier 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌

用戶 Mpgsknhoxsi鐵幕行動 Ironbark 的評價.

3 years ago
難得一部英語片裡的俄國人講俄語而不是俄式英語,不過剩下的一些細節上明顯的紕漏就很遺憾了:且不說妻子的角色在影片裡相當尷尬,潘科夫斯基的動機還被符合當下話術地從對蘇聯失望變成了“世界和平”,他的情報也並非緩和了古巴導彈危機而是讓美國看穿了蘇聯的底牌