搜索獵鹿人The Deer Hunter的結果,共911274筆,(花費0.001164秒).

2 years ago
麋鹿:“妻子說讓我不要在打獵季去秀身材”
2 years ago
麋鹿:“妻子說讓我不要在打獵季去秀身材”

用戶 Rseastewtt紐約王 King of New York 的評價.

3 years ago
從開始就討厭的那個土鱉的老警察,喜歡主角,讓我想起獵鹿人的精湛演技

用戶 Gmkishnosxp榮歸 Coming Home 的評價.

2 years ago
與獵鹿人同題的作文,拿下影帝影后原創劇本,男配Bruce Dern發揮優異,但不敵Christopher Walken。

用戶 Doris龍年 Year of the Dragon 的評價.

4 years ago
從《獵鹿人》到《天堂之門》再到《龍年》,不難從中看出:邁克爾西米諾只是個充滿野心的平庸之徒,熱衷於把一堆陳詞濫調包裝成史詩鉅作。

用戶 Claude龍年 Year of the Dragon 的評價.

4 years ago
從《獵鹿人》到《天堂之門》再到《龍年》,不難從中看出:邁克爾西米諾只是個充滿野心的平庸之徒,熱衷於把一堆陳詞濫調包裝成史詩鉅作。

用戶 Pace逃出絕命鎮 Get Out 的評價.

4 years ago
(有劇透)個人認為 開始車撞死的鹿是之前rose爸爸把黑人的大腦移到鹿上做的實驗 鹿可能知道rose又帶來了黑人 嘗試阻擋 最後被撞死 也和之前rose爸爸說鹿很多 他很討厭鹿 不喜歡鹿相呼應……

用戶 David殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."

用戶 Celine殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."

用戶 Leila殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."
3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."

用戶 sigong1殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."
3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."

用戶 Paris殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."
3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."
3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."

用戶 sigong1殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."

用戶 Celine殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."

用戶 ssigong1殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."

用戶 Caroline殺手傳說 Killer Legends 的評價.

3 years ago
保姆殺手、鉤子人、萬聖節糖果人、殺人小丑... 追溯都市傳說背後的真相,但感覺意義不是很大(難道還指望翻案嗎?),確實有些self-indulgent,當做科普/獵奇看看倒可以。"Be afraid, not of the story, but of the storyteller."