《南巫》:兒時的那一場愜意降頭?

 

我討厭張吉安不須要太多的解釋文字,在複雜的問題上也不能陷於“解釋太多”的圈套。相反,他在對話的細節中展現了更多的線索:“事實證明,阿燕是新山" ——的雪蘭莪州人,阿拉巴馬州靠近新加坡,在馬來西亞的另一邊,阿昌和阿燕由於地域不斷擴大,對宗教信仰的立場迥異。阿昌批評阿燕在日常犧牲中犯了錯誤。乍一看,他只覺得阿昌可能將太迷信了。但是,她所代表的科學示範力量在面對的惡魔時真的是無能為力,而且她不得不一步步步入神界去了解吳。

二、沉睡的巫界

《南巫》的故事情節就是從那個惡魔的該事件開始的。編劇張吉安攝製了他父親成為強姦幼兒者之後的兒時,從他母親的角度推測了他為救妻子而奔波的恐懼日子。《南巫》令人難忘,也來源於此種真實感。儘管思想是主體,但鬼魂和思想分散在現代人日常生活的細節中。

三、一頭蚊蟲的視角

邊界線,簡單上是指地區。在一個場景中,孩子們在家玩遊戲,但是必須播出新聞報道的電視頻道被泰國色情電視節目覆蓋了。沒有雙眼的電磁波不能即使國界而暫停,直至阿燕在玩遊戲時切回正速率,這就是新加坡經濟政策的宣傳。當邊界線失效時,嘲笑和政治互相取得聯繫。阿昌市場賣魚蝦的這時候,顧客要的是真臘的蝦,而並非吉蘭丹的蝦,據傳在真臘,更香,把“南岸很好”的政治意識全面落實為日常選擇。

看完整部影片,可能將是許多人第二次在網上搜索——個“吉蘭丹”的地方,那些地方坐落於泰國和新加坡,的交界處,眺望著旅遊勝地蘭卡威。在阿燕挽救妻子阿昌,的馬路上,整部影片一直在探討邊境地區問題。天地萬物交匯,並非一個“單純”的世界。在其中生存,人要面對的國際標準不止一個,價值也不止一個,而且總是接受未知帶來的絕望,讓他們適應混亂。

當兩人在療養院等候時,攝影機放得較低,橫移至右只攝製腿部,初看我以為是蛇爬行於地面的視角,爾後張吉安則表示,那是好似一頭蚊蟲的視角。天地萬物有靈,人的邊界線有時候是神,有時候只是一頭蚊蟲。

,是鄰人帶阿燕去找馬來女巫,女巫原本婉拒幫忙,在科學主義掛帥、中央政府驅逐“邪魔歪道”的時代,巫已無法說他們是巫,只說已經收山。最終他挨不過請求讓阿燕進屋,房內一片黑暗僅點起一燭火,女巫說明方式、轉交法器,看做此生最後一次以巫助人:“完結後法器不必還,我就此並非薩滿。”遊走在人巫邊界線幾十年,但在那個譭棄“迷信”的二十世紀,女巫也只能幫到這兒,仍要讓阿燕他們去跨越。

這時鏡頭裁切尤其美妙,中心是拿督公的象徵“蛇”塑像,其它所有人都趴在鏡頭左上方,有一人被鏡頭裁切成三分之一,有時候幾乎跑出了鏡頭以外,那是張吉安他們出演的“乩身”,這種的交界處寓意萬千:”他半在魔界,半在未知態,半在故事情節裡,半在故事情節外。”

乩身指點:阿昌的病是因在山裡小便、惹怒山神奶奶,阿燕因而步入石洞拜山神奶奶。石洞頂部有聲音查問她的來意,定鏡裡,阿燕在燭光處疑惑發問,但在燭光反射不到的陰暗處,一男子亮相,說著成為山神之後,漳州郡主的故事情節。隋朝時那位遠道而來的漳州郡主,與當地的女巫起了武裝衝突,女巫一氣之下命令座騎大象吸乾湖水,把整艘船變為一處山——那就是現如今的象嶼山。

該片初在金馬公映時,聞天祥介紹雲“就像蔡光亮拍《粽邪》”,秀異之處,是張吉安始終保持一種旁觀者的冷靜。兩個視角選擇都很有意思,影片一開始阿昌阿燕拜祭拿督公,攝影機從神龕之後攝製面對祭拜者的臉孔,是神的視角,卻也是平視。阿昌中邪倒在田間時,村人來救,選擇了遠景正方形空拍,人如螻蟻般連忙趕到、連忙撤離,聽不太清楚悲天動地,好似理應出現。

影片從而引出《南巫》中的第一層邊界線意識:人與女巫、科學世界與神性世界的邊界線。阿燕在阿昌被懷疑為怪物後把他送入了療養院。在象徵西方科學思想的療養院裡,醫師看不到有什么不對,只好她急著給醫生們看頭髮。醫生只說:“住手。他是醫師,並非巫師。”電影中更讓人第一印象深刻的一段

許多經歷過詛咒的人可能將都是這種生活的,不能看見驅魔人背破了下樓,甄子從螢幕裡衝出來。線索只是一句淺顯如果:“怎么沒看見這天晾的鞋子?”"

她警告阿燕,無法回頭。自然讓人想起希臘神話奧菲斯、和舊約裡的羅得,一旦回頭,就是天人永隔。而這是極少數我們看見,主人公以堅定的信念選擇了他們未來的敘事。

他把靈的亮相拍成電影了一支絕美的舞,一時之間還無法識別那是惡靈還是善神——全身白的女子裸著上身,從田邊祭拜“田土地公”的磚造簡易神像裡爬出來,輕咬綠稻皮膚舞動在平淡的水田裡捲起大潮。

影片以一部皮影戲開始,講訴了山神奶奶的故事情節。木偶進進出出的變化或許是最原始的鏡位變換,而在光影之間,現代人想到的是電影最初的投射模式。張吉安引渡了歷史悠久的曲藝做為電影的開場,或許將過去和現在取得聯繫在一同。以前有皮影戲女演員承繼老調,現在編劇在拍傳奇故事情節《后来发生了什么》。

靈不再是超絕於我們體驗以外的“東西/髒東西”,他有心靈,舞動時筋肉輪廓踏實,並不透明、也不飄浮。也因而當阿燕要殺靈時,從來沒想過鬥法能如此愜意、寫實,靈附身在車頭的寫實場景,擁有靜謐的驚駭力道。阿燕開始求助於神祕力量時,鄰人帶她找拿督公乩身尋求解答,即便本次劫難是從阿昌祭拜新加坡當地宗教信仰的拿督公殺蛇而起。

郡主的船隻帶來甘蔗、讓吉蘭丹成為“新加坡糧倉”,但在成為山神前,她也曾是一位無計可施的男子。影片前段她出面營救阿燕,充滿著男性間協力的意涵——當阿燕急忙請求港邊的漁夫們帶她出海,多次被拒,只有同樣和她異鄉飄零的珂娘,忽然亮相帶她去棄置邪靈。海上一景,珂娘說,最多隻能到這兒:“我永遠過沒法那個邊界線,返回我的家鄉。”即使是神,也有他們的邊界線。

一、邊界線裡的人

新加坡人原稱“巫來由人”,日常裡與神明有關之咒術即為“巫術”,通曉巫術者是為“女巫”。1980 二十世紀後新加坡實行政教合一,巫術的遠去,也串聯著民族意識、人文的遠去。劇中兩個屏息的片刻,張吉安的長鏡頭徐緩,好似喚起沉睡中的、被掩埋的巫界。

文章標簽   粽邪 後來發生了什麼 南巫